成语「一刀两断」的故事
“一刀两断”的成语故事:
成语“一刀两断”词条资料:
感情色彩:中性成语日文翻译:きっぱりと関係(かんけい)を断(た)つ
成语年代:古代成语
常用程度:常用成语
读音纠正:一,不能读作“yì”。
反义词:藕断丝连、拖泥带水
英文翻译:cut in two with one stroke of the knife
其他翻译:<德>entschieden mit jm/etwas brechen<法>rompre définitivement avec qn. <couper toutes relations avec qn.>
成语简拼:YDLD
成语结构:紧缩式成语
造句:在老师和同学们的帮助下,他终于和那些不务正业的人一刀两断了。
成语出处:唐 寒山《诗三百三首》:“男儿大丈夫,一刀两断截;人面禽兽心,造作何时歇!” 摘自gyjslw.com
成语歇后语:包大人铡陈世美;汉高祖斩白蛇
成语字数:四字成语
成语读音:yī dāo liǎng duàn
成语解释:比喻坚决断绝一切关系。
成语用法:一刀两断紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系。
俄文翻译:решителыно порвáть отношения <всё кончено>
错字纠正:刀,不能写作“刃”。
成语谜语:判
成语辨析:一刀两断和“快刀斩乱麻”;都指“果断地处理各种关系”。但一刀两断比喻能够坚决彻底地与对方断绝关系;用在处理人与人之间关系时;“快刀斩乱麻”比喻做事果断干脆;一下子就解决了复杂的问题。
近义词:当机立断
成语注音:一 ㄉㄠ ㄌ一ㄤˇ ㄉㄨㄢˋ
版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。