第二个字是“堪”字的成语「不堪设想」

2023年05月13日成语大全99

成语“不堪设想”的词条资料

成语繁体:不堪設想
成语读音:bù kān shè xiǎng
成语简拼:BKSX
成语注音:ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄕㄜˋ ㄒ一ㄤˇ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语结构:动宾式成语
成语年代:近代成语
近义词:不可思议、危如累卵、凶多吉少
反义词:相安无事、安然无恙
读音纠正:堪,不能读作“shèn”。
错字纠正:想,不能写作“相”。
成语辨析:不堪设想和“不可思议”;都有“不能想象”的意思。但在适用对象上有区别。不堪设想适用对象是严重的、不良的后果;“不可思议”的适用对象是奇妙的事物或深奥的不可理解的事情或道理。
成语出处:清 林则徐《林文忠公政书》:“内地膏脂,年年如些剥丧,岂堪设想!”内容来自公益成语:gyjslw.com
成语解释:不堪:不能;设想:对未来情况的想象、推测。事情的结果不能想象;指会向很坏、很危险的方向发展。
成语用法:不堪设想动宾式;作谓语、定语、补语;用于指消极方面的事。
成语造句:要不是他及时发现了问题所在,后果真是不堪设想。
英文翻译:be deadful to contemplate
俄文翻译:невозмóжно себé предстáвить
日文翻译:は想像 (そうぞう)にたえられない
其他翻译:<德>unvorstellbar <法>effroyable,épouvantable,affreux,terrible,insupportable à imaginer,envisager

成语“不堪设想”的扩展资料

1. 不堪设想是什么意思?????
不堪设想bù kān shè xiǎng
[释义]  不堪:不能;设想:对未来情况的想象、推测。事情的结果不能想象;指会向很坏、很危险的方向发展。
[语出]  清·林则徐《林文忠公政书》:“内地膏脂;年年如些剥丧;岂堪设想!”
[正音]  堪;不能读作“shèn”。
[辨形]  想;不能写作“相”。
[近义]   不可思议 危如累卵 凶多吉少
[反义]   相安无事 安然无恙
[用法]  多用来指消极方面。一般作谓语、定语、补语。
[结构]  动宾式。
[辨析]  ~和“不可思议”;都有“不能想象”的意思。但在适用对象上有区别。~适用对象是严重的、不良的后果;“不可思议”的适用对象是奇妙的事物或深奥的不可理解的事情或道理。
[例句]   
    ①仓库里堆满了棉花包;万一失火;后果~。
    ②假如发生了核战争;后果如何;简直是~。内容来自公益成语:gyjslw.com
2. 不堪设想的同义词
不堪设想——未来情况不能想象。指预料事情会发展到很坏的地步。近义词:不敢想象——表示事物的发展或对事物发展趋势的预料,程度惊人,超出想象。始料未及——最初的设想没有按照预期的目标发展,让人感到突然和意外的惊讶。不可思议——指无法想象,难以理解。内容来自公益成语:gyjslw.com
3. 不堪设想的拼音
[bù kān shè xiǎng] [释义] 未来情况不能想象。指预料事情会发展到很坏的地步。[出处] 清·林则徐《林文忠公政书》:“内地膏脂;年年如些剥丧;岂堪设想!”内容来自公益成语:gyjslw.com
4. 不堪设想的成语意思
不堪设想释义:未来情况不能想象。指预料事情会发展到很坏的地步。不堪设想[拼音] [bù kān shè xiǎng] [出处] 清·林则徐《林文忠公政书》:“内地膏脂;年年如些剥丧;岂堪设想!”内容来自公益成语:gyjslw.com
5. 后果不堪设想的成语
不堪设想_成语解释【拼音】:bù kān shè xiǎng【释义】:未来情况不能想象。指预料事情会发展到很坏的地步。【出处】:清·曾国藩《复吴南屏书》:“纵使十次速灭,而设一次迁延,则桑梓之患,不堪设想。”【例句】:倘使没有这个人来阻拦一下,那天的情形恐将~的了。 ★巴金《旅途通讯·桂林的受难》内容来自公益成语:gyjslw.com
6. 不堪设想这个成语是什么意思
不堪设想_百度汉语 [拼音] [bù kān shè xiǎng] [出处] 清·林则徐《林文忠公政书》:“内地膏脂;年年如些剥丧;岂堪设想!”内容来自公益成语:gyjslw.com
7. 后果不堪设想的成语
不堪设想_成语解释【拼音】:bù kān shè xiǎng【释义】:未来情况不能想象。指预料事情会发展到很坏的地步。【出处】:清·曾国藩《复吴南屏书》:“纵使十次速灭,而设一次迁延,则桑梓之患,不堪设想。”【例句】:倘使没有这个人来阻拦一下,那天的情形恐将~的了。 ★巴金《旅途通讯·桂林的受难》内容来自公益成语:gyjslw.com

版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.gyjslw.com/post/63087.html