“随”字的成语「入乡随俗」

2023年07月12日成语大全104

成语“入乡随俗”的词条资料

成语繁体:入鄉随俗
成语读音:rù xiāng suí sú
成语简拼:RXSS
成语注音:ㄖㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄙㄨˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语结构:连动式成语
成语年代:古代成语
近义词:入境问俗、因地制宜
读音纠正:俗,不能读作“shú”。
错字纠正:随,不能写作“谁”。
成语出处:宋 释普济《五灯会元 大宁道宽禅师》:“虽然如是,‘且道入乡随俗一句作么生道?’良久曰:‘西天梵语,此土唐言。’”本内容来自公益成语网:gyjslw.com
成语解释:到一个地方;就顺从当地习俗。常用以形容随遇而安。
成语用法:入乡随俗连动式;作宾语、分句;含褒义。
成语造句:庞贝古城潜藏得过于轰轰烈烈,中国人温文尔雅,连自然力也入乡随俗,一层层地慢慢来。(余秋雨《文化苦旅 五城记》)
英文翻译:A guest must do as his host does.
俄文翻译:вступáть в чужой край,соблюдáть его обычаи

成语“入乡随俗”的扩展资料

1. 作为游客你是如何保持入乡随俗的?
去西藏的时候我会按照当地人的习俗一去礼拜那些神圣的东西。本内容来自公益成语网:gyjslw.com
2. 简述入乡随俗包括哪些方面
入乡随俗,是国际交往中的一条很重要的礼仪原则.出国或在国内接触外宾,都要尊重对方的风俗习惯与礼节.由于不同国家的社会制度差异,文化习俗有别,思维方式与理解角度也往往差别较大.因此,每到一个国家或接待来自某一国的客人,都要事先了解该国的礼俗,即使相当熟悉的友人,也应注意基本礼仪.在交往中相互尊重,谨慎从事不能不拘小节或超过限度。一则有利了解当地的民风民俗,也许正是你远行的意图;二则表示对异乡人民生活习惯的尊重,自己的随和,容易与人打成一片;三则不要为别人带来太多的麻烦。总之,照古话说的这样做只有好处,没有坏处了。本内容来自公益成语网:gyjslw.com
3. 说说你觉得为什么大家都说入乡随俗?
我以前就有因为不了解当地人的习俗而闹出笑话的事情,后来还是有人给我解围才逃过一劫,现在我来说下入乡随俗吧,到了一个地方,当地人民的习俗都是同样的,如果自己还按照自己的方式去生活就会显得格格不入,很不合群。当然有些自己的习惯也可以适当保持,某些和自己接受的教育冲突的,也可以适当表明自己的观点可以坚持自己的做法。但是一直保持自己的生活习惯,那么只会和当地人越行越远。所以个人观点,入乡随俗挺重要的。本内容来自公益成语网:gyjslw.com
4. 英语翻译句子:入乡随俗。
入乡随俗。英文翻译:Do as the Romans do. 
1.例句:This prime minister is as close as any British Labour leader can come to being an American neo-conservative.
翻译:这位首相与英国任何的工党领导人一样,可以入乡随俗地成为一位美国新保守派。
 
2.例句:Under the new regime, foreigners caught breaking the law face the tough choice of settling fines on the spot or having their cars impounded, paying the price for driving in Rome as the Romans do.
翻译:在新的政治体制下,违反交通法规的国外驾驶员讲面临罚款或者扣车的选择,他们将入乡随俗,像罗马人一样的交付交通罚款。
3.例句:They assumed that immigrants would quickly adopt the mores of their host societies.
翻译:他们认为,移民会很快入乡随俗,向主流社会靠近。
扩展资料
入乡随俗的西班牙语是:Donde fueres, haz lo que vieres.去哪里,看到什么,做什么。
根据不同的地区,成语有点点不一样。还有其他本:
Allí donde fueres, haz lo que vieres.
Allí donde fueres, haz como vieres.
Dondequiera que fueres, haz lo que vieres.
Por donde fueres, haz como vieres.
Donde quiera que fueres, haz como vieres.
Al lugar que fueres, haz lo que vieres.
En la tierra donde vinieres, haz lo que vieres.本内容来自公益成语网:gyjslw.com
5. 入乡随俗的典故是什么?
因为罗马(Rome)是古罗马帝国的首都,每天都有很多对罗马感兴趣的外地人到罗马参观访问。而外地人到了罗马呢,因为对罗马当时西方最大的都市的繁华和高度文明感到敬佩羡慕就会模仿罗马人说话的方式,做事的行为,久而久之,人们就习惯用when in Rome,do as the Romans do来表达入乡随俗了。古罗马帝国作为古时西方文明象征出典了很多成语,比如’Rome Was Not Built In One Day’(’罗马不是一天建成的’,表示伟大的工作工程都需要长时间努力)还有’All roads lead to Rome’(“条条大路通罗马“)以及’Fiddle while Rome burns’(’当遇到紧急情况时还在那里消磨时间或者做些无关紧要的事情’)等等本内容来自公益成语网:gyjslw.com
6. 作文: 入乡随俗
不经意间有人问起:“你是兰州人吧,听口音不是兰州人?”我淡淡一笑:“我不是兰州人,我是外地人。”我是人在他乡啊!
回想起这7年来,我走过的路程,心中不免感慨万分。人在他乡的酸甜苦辣,只有我自己心里清楚。小时候,为了求学,我不得不背着沉重的书包奔走在一个又一个陌生的地方;高中毕业后,为了工作,我又背着行囊来到了离家千里之外的兰州;为了生活、为了理想我一次又一次地流落他乡。
人在他乡,举手投足无论前面的路怎样都必须自己去劈荆斩棘、勇往直前。
没有父辈们的门路关系,没有同学们的桥梁,一切都是得靠我自己的双手,自己的智慧和不惧失败的勇气,唯有如此,我们这些人在他乡的人才能拥有一块于自己的天地。
人在他乡,那份对故土的眷恋,对亲人的深情怀念,在夜深人静时总是环绕在我的心中,久久不能离去。月圆之夜,除夕之夜拿起电话拨通那熟悉不过的号码,那熟悉的声音,亲切的问候,有时甚至是一些唠叨,都是那样亲切……
人在他乡,就得入乡随俗,生活习惯还有民俗风情当然有诸多不同,我固执地吃着家乡饭,那是我对故土的怀念,后来我也吃兰州拉面,那是对他乡的认同,人在他乡,只能入乡随俗。
人在他乡,没有父母的叮嘱,没有故友的关怀,但我从不后悔离开家门,没有离家的苦楚,又怎能明了父母叮嘱里含有的期望与关爱,没有他乡的无奈,我又怎会变得成熟和现实?
人在他乡,也是一次重新认识自我,推销自我的机会,离开自己熟悉的故乡,来到一个陌生的环境,对我而言本身就是一次挑战。人不可能永远生活在父母的庇护下,也不可能永远有人替你搭桥铺路,脚下的路是要靠自己走出来的。人在他乡,就是锻炼自己的一次机会。
人在他乡,我学会了忍耐,一切都会好起来的。在他乡,我也学会了珍惜,我珍惜领导对我的关心和照顾,我珍惜在他乡的工作机会,我珍惜在他乡的一切一切……
人在他乡,走了许多,经历了许多,终于明白,人生原本就是这样,不要流泪,不要悲伤,没有人能够随随便便成功,唯有不断努力,梦想才能实现。
故乡的山水养育了我,我一辈子都难以忘怀;他乡的山水却磨炼了我,让我长大和成熟。故乡孕育了我的理想和梦想,他乡是我梦想和理想实现的沃土,离开故乡,我有很多不舍,来到他乡,我有很多的期望,不管身在何方,我都珍惜每一天。
亲爱的朋友,如果你和我一样,也是人在他乡,那么不要抱怨,更不要气馁,只要真诚地付出,善待每一个人和每一件事,生活才能充满快乐,人生匆匆,青春易逝,明明白白活着才是真。本内容来自公益成语网:gyjslw.com
7. 有一句谚语,说的是“入乡随俗”的翻译是:什么意思
[rù xiāng suí sú] 入乡随俗 (术语) 入乡随俗,到一个地方,就顺从当地的习俗。在佛家禅林用语中,解为妙用。这个成语常形容外乡人尊重、适应和主动融入当地风俗文化。本内容来自公益成语网:gyjslw.com
8. 英语翻译句子:入乡随俗。
入乡随俗。英文翻译:Do as the Romans do. 
1.例句:This prime minister is as close as any British Labour leader can come to being an American neo-conservative.
翻译:这位首相与英国任何的工党领导人一样,可以入乡随俗地成为一位美国新保守派。
 
2.例句:Under the new regime, foreigners caught breaking the law face the tough choice of settling fines on the spot or having their cars impounded, paying the price for driving in Rome as the Romans do.
翻译:在新的政治体制下,违反交通法规的国外驾驶员讲面临罚款或者扣车的选择,他们将入乡随俗,像罗马人一样的交付交通罚款。
3.例句:They assumed that immigrants would quickly adopt the mores of their host societies.
翻译:他们认为,移民会很快入乡随俗,向主流社会靠近。
扩展资料
入乡随俗的西班牙语是:Donde fueres, haz lo que vieres.去哪里,看到什么,做什么。
根据不同的地区,成语有点点不一样。还有其他本:
Allí donde fueres, haz lo que vieres.
Allí donde fueres, haz como vieres.
Dondequiera que fueres, haz lo que vieres.
Por donde fueres, haz como vieres.
Donde quiera que fueres, haz como vieres.
Al lugar que fueres, haz lo que vieres.
En la tierra donde vinieres, haz lo que vieres.本内容来自公益成语网:gyjslw.com
9. 有一句谚语,说的是“入乡随俗”的翻译是:什么意思
[rù xiāng suí sú] 入乡随俗 (术语) 入乡随俗,到一个地方,就顺从当地的习俗。在佛家禅林用语中,解为妙用。这个成语常形容外乡人尊重、适应和主动融入当地风俗文化。本内容来自公益成语网:gyjslw.com
10. 什么是入乡随俗?
到一个地方就按照当地的风俗习惯生活。
读音:rù xiāng suí sú 
出自:先秦·庄子及门徒《庄子·山木》:“入其俗,从其令。”
翻译:每到一个地方,就要遵从那里的习惯与禁忌。
语法:连动式;作宾语、分句;含褒义
例句:到了村里,我们也入乡随俗,喝起了大碗的家酿米酒。
扩展资料
近义词:
1、入境问俗 [ rù jìng wèn sú ] 进入别的国家,先问明有哪些禁止的事及风俗习惯,以免违犯。
出处:西汉·戴圣《礼记·曲礼上》:“入竟而问禁,入国而问俗,入门而问讳。”
翻译:到了外境就问有什么禁令,入了他国就问此地的风俗,进门就问有什么忌讳。
例句:非洲一些国家,有很多特殊的民族习惯,可要注意入境问俗。
2、易风随俗 [ yì fēng suí sú ] 顺从当地的习俗。
例句:不能易风随俗,还想着在当地有所发展,你想的有点太过于美好了。本内容来自公益成语网:gyjslw.com

版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.gyjslw.com/post/119499.html