成语“濠梁之上”的典故“濠梁之上”成语故事

2023年12月31日成语故事29

“濠梁之上”的成语故事:

战国时期,宋国人惠施为梁惠王的相辅,有人说庄子将会取代惠子为相辅,惠子急了派人在国内搜了三天三夜。庄子与惠子在濠水的桥梁上散步相遇,庄子说水中的鱼儿很快乐,惠子问为什么快乐?庄子说他很快乐,所以看到鱼儿就很快乐


濠梁之上译文
【原文】庄子与惠子游於濠梁之上。 庄子曰:「儵鱼出游从容,是鱼之乐也。」 惠子曰:「子非鱼,安知鱼之乐?」 庄子曰:「子非我,安知我不知鱼之乐?」 惠子曰:「我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣。」 庄子曰:「请循其本。子曰『汝安知鱼乐』云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。」 【译文】庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。 庄子说:“白儵鱼游得多么悠闲自在,这就是鱼儿的快乐。” 惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?” 惠子说:“我不是你,固然不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,也是完全可以肯定的。” 庄子说:“还是让我们顺着先前的话来说。你刚才所说的‘你怎么知道鱼的快乐’的话,就是已经知道了我知道鱼儿的快乐而问我,而我则是在濠水的桥上知道鱼儿快乐的。” 【寓意】惠子好辩,重分析。对于事物有一种寻根究底的认知态度,重在知识的探讨;庄子智辩,重观赏。对外界的认识带有欣赏的态度,将主观的情意发挥到外物上而产生移情同感的作用。如果说惠子带有逻辑家的个性,那么庄子则具有艺术家的风貌。
内容来自公益成语网:gyjslw.com
庄子与惠子游于濠梁翻译及原文
1、译文:
庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的呢?”
庄子说:“你又不是我,你哪里知道我不知道鱼是快乐的呢?”惠子说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的!”
庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你哪里知道鱼快乐’的话,你已经知道我知道鱼快乐而问我。我是在濠水的桥上知道的。”
2、原文:
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”
惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”
《庄子与惠子游于濠梁》是《庄子·秋水》中的一篇语录体议论文,创作于战国年代,记叙了庄子与惠子二人在濠水桥上游玩时进行的一场小辩。
扩展资料:
作品赏析:
该文节选自《 秋水》。标题是编者加的。
《庄子》是庄周及其后学的著作集,为道家经典之一
《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。全篇由两大部分组成。前一部分写北海海神跟河神的谈话,一问一答一气呵成,构成本篇的主体。
后一部分分别写了六个寓言故事,每个寓言故事自成一体,各不关联,跟前一部分海神与河神的对话也没有任何结构关系上的联系,对全篇主题的表达帮助也不甚大,似有游离之嫌。
《庄子与惠子游于濠梁》轻松闲适,诗意盎然。一力辩,一巧辩;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;让人读后会心一笑而沉思良久。
本文讲述两位辩论高手,同游于濠水的一座桥梁之上,俯看儵鱼自由自在地游来游去,因而引起联想,展开了一场人能否知鱼之乐的辩论。其题虽小,其旨甚大。
除了第一句用叙述语言做故事背景交代,通篇采用对话形式。用以子之矛攻子之盾的方法,顶真式地把这场辩论引向深入。庄周肯定自己能知道鱼之乐,惠施则否定了庄周的说法内容来自公益成语网:gyjslw.com
濠梁之辩的原文
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣,子固非鱼也,子不知鱼之乐,全矣。”庄子曰:“请循其本。子曰汝安知鱼乐云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。”
内容来自公益成语网:gyjslw.com
游于濠梁之上于什么意思
典源《庄子集释》卷六下〈外篇·秋水〉庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“儵鱼出游从容,是鱼之乐也?”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣。”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”3释义庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。庄子说:“白鲦鱼游得多么悠闲自在·从从容容,这就是鱼儿的快乐。”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐呢?”惠子说:“我不是你,固然不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,也是完全可以肯定的。”庄子说:“还是让我们顺着先前的话来说。你刚才所说的‘你哪里知道鱼的快乐’的话,就是已经知道了我知道鱼儿的快乐而问我,而我则是在濠水的桥上知道鱼儿快乐的。”4同源典故子知鱼 子非我,安知我 安见我非鱼 惠子鱼 我知鱼 游鯈 濠上 濠上之意 濠上知鱼 濠上观鱼 濠上鱼 濠梁 濠梁招 濠梁遗意 濠梁鱼 为鯈鱼 知我知鱼 知鱼 知鱼乐 窥鱼 临濠 观乐 观濠 观鱼 观鱼惠子 观鱼濠上 非鱼濠上 鱼乐 鱼游濠上 鯈鱼 鯈鱼乐。
内容来自公益成语网:gyjslw.com
濠梁之上的之什么意思
之在此可翻译为 “的”,助词,无意义   【拼音】háo liáng zhī shàng   【释义】濠梁:濠水上的桥。指别有会心,自得其乐的境地。   【用法】作宾语;用于书面语   【结构】偏正式   【同韵词】令闻令望、不丧匕鬯、干城之将、盲人摸象、杀威棒、使枪弄棒、温良忍让、搴旗取将、白发千丈、空空荡荡成语故事:  战国时期,宋国人惠施为梁惠王的相辅,有人说庄子将会取代惠子为相辅,惠子急了派人在国内搜了三天三夜。庄子与惠子在濠水的桥梁上散步相遇,庄子说水中的鱼儿很快乐,惠子问为什么快乐?庄子说他很快乐,所以看到鱼儿就很快乐。
内容来自公益成语网:gyjslw.com
庄子与惠子游于濠梁之上。 庄子曰:“儵鱼出游从容...
庄子和惠子游玩在濠水的桥上。庄子说:“鯈鱼在水中是那么的自由从容,这就是鱼儿的幸福呀。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是幸福呢?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是幸福?”惠子说:“我是不是你,当然就是不知道你的想法;但你原本就不是鱼,所以你不知道鱼是不是幸福的,这是可以完全确定的。”庄子说:“请允许我从最初的话题说起。你说‘你是从哪里知道鱼的幸福’等等,既然你已经知道了我知道鱼的幸福而却又问我,所以我说我是在濠水的桥上知道的。”
内容来自公益成语网:gyjslw.com
请教“庄子与惠子游于濠梁之上”的寓意.
《庄子与惠子游于濠梁》其寓意在于不要总是以自己的眼光去看待他人,也有“己所不欲,勿施于人”的意味在其中。整个文章中庄子与惠子之辩以鱼之乐展开。
原文:
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”
惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”
译文:
庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的呢?”庄子说:“你又不是我,你哪里知道我不知道鱼是快乐的呢?”
惠子说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你哪里知道鱼快乐’的话,你已经知道我知道鱼快乐而问我。我是在濠水的桥上知道的。”
扩展资料:
《庄子与惠子游于濠梁》赏析
文章轻松闲适,诗意盎然。一力辩,一巧辩;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;让人读后会心一笑而沉思良久。
本文讲述两位辩论高手,同游于濠水的一座桥梁之上,俯看儵鱼自由自在地游来游去,因而引起联想,展开了一场人能否知鱼之乐的辩论。其题虽小,其旨甚大。
他们的辩论究竟谁是谁非,谁输谁赢,历来智者见智,仁者见仁。名家是研究逻辑的,从逻辑上说,似乎惠施占了上风,因为人和鱼是不同类的,人怎么知道鱼的心理呢?但从审美体验上说,庄子也是有道理的,任何动物的动作、表情,痛苦或快乐,人是可以凭观察体验到的。
“从认知规律上来说,庄周的人乐鱼亦乐的逻辑推理纯诡辩,但这种诡辩并不使人反感,因为庄周完全是以艺术心态去看待世界的,典型的“移情”作用,庄周是把自己的快乐移栽到鱼的情绪上,反过来更衬托出庄周的快乐。
人与人有时候看问题的角度不同,庄子和惠子之辩分别从不同的角度辩论鱼之乐,无是无非,却给后人留下了深刻的启迪,从不同角度出发,换一种眼光看待事物。
参考资料来源:百度百内容来自公益成语网:gyjslw.com
庄子与惠子游于濠梁之上小故事
庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。
庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼的快乐。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”
庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你怎么知道鱼是快乐的呢’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。而我则是在濠水的桥上知道的。”
一、作品原文
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。
子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。”
二、注释
1、濠梁:濠水的桥上。濠,水名,在现在安徽凤阳。
2、从容:悠闲自得。
3、鯈(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。
4、是:这。
5、固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。
6、全:完全,确定是。
7、循其本:从最初的话题说起。循:顺着。其,话题。本:最初。
8、子曰‘汝安知鱼乐’云者:你说“汝安知鱼乐”等等。汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。云者:助词,用于句末,表停顿,以引起下文。安,怎么,哪里。
9、安:疑问代词,怎么,哪里。
扩展资料:
一、作品出处:
《庄子与惠子游于濠梁》一作《庄子与惠子游于濠梁之上》,是《庄子·秋水》中的一篇语录体议论文,创作于战国年代,记叙了庄子与惠子二人在濠水桥上游玩时进行的一场小辩。
二、作品鉴赏
本文讲述两位辩论高手,同游于濠水的一座桥梁之上,俯看鲦鱼自由自在地游来游去,因而引起联想,展开了一场人能否知鱼之乐的辩论。其题虽小,其旨甚大。
除了第一句用叙述语言做故事背景交内容来自公益成语网:gyjslw.com
濠梁之上讲的是什么内容
这段辩论很有意思,表现出了惠施名家的特点。小故事选自《庄子·秋水》
【原文】庄子与惠子游於濠梁之上。
庄子曰:「儵鱼出游从容,是鱼之乐也。」
惠子曰:「子非鱼,安知鱼之乐?」
庄子曰:「子非我,安知我不知鱼之乐?」
惠子曰:「我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣。」
庄子曰:「请循其本。子曰『汝安知鱼乐』云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。」
【译文】庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。
庄子说:“白儵鱼游得多么悠闲自在,这就是鱼儿的快乐。”
惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?”
惠子说:“我不是你,固然不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,也是完全可以肯定的。”
庄子说:“还是让我们顺着先前的话来说。你刚才所说的‘你怎么知道鱼的快乐’的话,就是已经知道了我知道鱼儿的快乐而问我,而我则是在濠水的桥上知道鱼儿快乐的。”内容来自公益成语网:gyjslw.com

成语“濠梁之上”扩展:

成语读音:háo liáng zhī shàng
常用程度:生僻成语
感情色彩:中性成语
成语注音:ㄏㄠˊ ㄌ一ㄤˊ ㄓ ㄕㄤˋ
成语出处:《庄子·秋水》:“庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:‘鲦鱼出游从容。是鱼之乐也。’惠子曰:‘子非鱼,安知鱼之乐?’庄子曰:‘子非我,安知我不知鱼之乐?’” 内容来自公益成语网:gyjslw.com
成语解释:濠梁:濠水上的桥。指别有会心,自得其乐的境地。
成语简拼:HLZS
成语年代:古代成语
成语用法:濠梁之上作宾语;用于书面语。
成语字数:四字成语
成语结构:偏正式成语

版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.gyjslw.com/post/202521.html