「行将就木」相关的成语故事

2024年01月22日成语故事115

“行将就木”的成语故事:

春秋时期,晋国内乱,公子重耳与夷吾外逃他国。重耳在狄国娶季隗为妻。公子夷吾借助秦国力量回国继位为晋惠公,想派人暗杀重耳。重耳要季隗等她25年后再嫁。季隗说到时快要进棺材了还谈什么改嫁。后来重耳在秦国帮助成为晋文公


行将就木 成语故事
释义】比喻人将近死亡。
【出处】春秋·左丘明《左传·僖公二十三年》。
春秋初,晋国吞并了邻近一些小的诸侯国,成为一个大国。
当时,年老的国君晋献公宠爱妃子骊姬,打算将来让她生的儿子继位。
骊姬为了让她的儿子名正言顺地当上太子,便设计陷害太子申生,害死申生后,骊姬又不择手段要害死申生的两个异母兄长重耳和夷吾。
重耳和夷吾只好亡命天涯。
重耳先逃到他的封地蒲城,晋兵闻讯而来。
蒲城人要抵抗,重耳说服他们别这样做,接着便逃往狄国。
跟他一起出逃的有他的舅舅狐堰,还有赵衰等人。
狄国出兵攻打一个部落,俘获了叔隗和季隗姐妹俩,随即把她俩都送给了重耳。
重耳自己娶了季隗,生下伯倏和叔刘两个孩子;把叔隗嫁给赵衰,生下个孩子叫赵盾。
后来,从晋国秘密传来一个坏消息:晋国的主公要派人谋刺重耳。
原来,与重耳一起出逃的公子夷吾在献公去世后,借助秦国的力量回到晋国继位,史称晋惠公。
他怕兄长重耳回国争位,派出刺客谋害重耳。
重耳得知这个消息后,决定逃到齐国去。
临走前的晚上,他对妻子季隗说:“夷吾派人来谋害我,我打算再逃到齐国去。
你留在这里抚养孩子,等我二十五年不回来,你再嫁人吧。
” 季隗伤心地回答说: “我已经二十五岁了,再过二十五年,就要进棺材了,还嫁什么人!你快点回来接我吧!”本内容来自公益成语:gyjslw.com
如果一个人说行将就木,这个人怎么了
要不活成麻木的行尸走肉,要不快死前奏的幡然醒悟。
本内容来自公益成语:gyjslw.com
“当我行将就木的时候”这句话 来自哪里?貌似是墓碑...
摆渡搜 威斯敏斯特教堂墓碑
本内容来自公益成语:gyjslw.com
行将是什么意思
是指 行将就木 吗?是快要、将要的意思,行将就木(快要进棺材了)。
本内容来自公益成语:gyjslw.com
在行将就木之时是什么意思呢
行将就木 拼音: xíng jiāng jiù mù 近义词: 枯木朽株、气息奄奄 反义词: 欣欣向荣、蒸蒸日上 用法: 偏正式;作谓语、定语;含贬义 解释: 行将:将要;木:指棺材。指人寿命已经不长,快要进棺材了。
本内容来自公益成语:gyjslw.com
行将就木是什么意思?
行将就木意思指人临近死亡,快要进棺材了。
出处:左丘明春秋末期鲁国《左传·僖公二十三年》:“我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。”
译文:我已经二十五岁了,再过二十五年改嫁,就该进棺材了。
扩展资料:
近义词
1、枯木朽株[kū mù xiǔ zhū] 
释义:指枯木头,烂树根;比喻衰弱的力量、势力,或衰老无用的人。
出处:汉·邹阳《狱中上梁王书》:“故有人先谈,则枯木朽树功而不忘。”
译文:所以事先有人予以推荐,就算是给答他一段枯木朽株,也会因有功于他而不会被忘掉。
2、气息奄奄[qì xī yǎn yǎn] 
释义:形容呼吸微弱,快要断气的样子;也比喻事物衰败没落,即将灭亡。
出处:晋·李密《陈情表》:“但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。”
译文:但是只因为祖母刘氏已是西山落日的样子,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。本内容来自公益成语:gyjslw.com
“行将就木”的“行”字是什么意思?
行将:将要;就:接近;木:指棺材。指人寿命已经不长,快要进棺材了。
【出处】: 《左传·僖公二十三年》:’我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。’
【举例造句】: 但老夫行将就木,只求晚年残喘。 ★清·吴趼人《痛史》第二十五回
【拼音代码】: xjjm
【近义词】:枯木朽株、气息奄奄、油尽灯枯、风烛残年
【反义词】:欣欣向荣、蒸蒸日上
【灯谜】: 桁;桨
【用法】: 作谓语、定语;指快要死亡
【英文】: have one foot in the grave
【故事】: 春秋时期,晋国内乱,公子重耳与夷吾外逃他国。重耳在狄国娶季隗为妻。公子夷吾借助秦国力量回国继位为晋惠公,想派人暗杀重耳。重耳要季隗等她25年后再嫁。季隗说到时快要进棺材了还谈什么改嫁。后来重耳在秦国帮助成为晋文公。本内容来自公益成语:gyjslw.com

成语“行将就木”扩展:

成语注音:ㄒ一ㄥˊ ㄐ一ㄤ ㄐ一ㄡˋ ㄇㄨˋ
常用程度:常用成语
读音纠正:行,不能读作“hánɡ”;将,不能读作“jiànɡ”。
成语简拼:XJJM
成语年代:古代成语
错字纠正:木,不能写作“目”。
成语解释:指人寿命已经不长;快要进棺材了。行将:快要;木:棺材。
造句:但老夫行将就木,只求晚年残喘。(清 吴趼人《痛史》第二十五回)
成语谜语:桁;桨
英文翻译:have one foot in the grave <One's hour is come.; be at death's door>
成语字数:四字成语
成语结构:偏正式成语
感情色彩:中性成语
俄文翻译:быть одной ногой в могиле
成语用法:行将就木偏正式;作谓语、定语;含贬义。
近义词:枯木朽株、气息奄奄
其他翻译:<法>avoir un pied dans la tombe
日文翻译:死期(しき)が近(ちか)づく
成语读音:xíng jiāng jiù mù
反义词:欣欣向荣、蒸蒸日上
成语出处:先秦 左丘明《左传 僖公二十三年》:“我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。请待子。” 本内容来自公益成语:gyjslw.com

版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.gyjslw.com/post/210945.html