与「铁石心肠」相似的成语故事
“铁石心肠”的成语故事:
成语“铁石心肠”词条资料:
感情色彩:中性成语其他翻译:<德>ein Herz aus Stein haben <ein kaltes Herz haben><法>coeur dur <homme sans entrailles>
成语谜语:水泥电杆
成语用法:铁石心肠偏正式;作主语、谓语、宾语;含贬义。
英文翻译:be dead to all feelings
日文翻译:鉄(てつ)や石(いし)のような心(こころ),情(じょう)に動(うご)かされぬ心
成语结构:偏正式成语
成语解释:心肠硬得像铁石头一样。形容心肠很硬;不为感情所动。
成语字数:四字成语
成语简拼:TSXC
俄文翻译:кáменное сердце <бессердечный>
错字纠正:石,不能写作“食”。
成语读音:tiě shí xīn cháng
常用程度:常用成语
近义词:泥塑木雕、我行我素
造句:如果再不给你回信,那简直是铁石心肠了。(闻一多《给臧克家先生》)
成语注音:ㄊ一ㄝˇ ㄕˊ ㄒ一ㄣ ㄔㄤˊ
反义词:心慈面软
成语年代:古代成语
成语出处:唐 皮日休《桃花赋序》:“疑其铁肠石心,不解吐婉媚辞。” 内容来自gyjslw.com
版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。