「苦肉计」成语故事的俄语翻译
“苦肉计”的成语故事:
成语“苦肉计”词条资料:
常用程度:常用成语日文翻译:苦肉の策
成语谜语:周瑜打黄盖
成语用法:苦肉计作宾语、定语;用于欺骗对方。
造句:司马文森《风雨桐江》第八章:“会不会是姓刘的在卖苦肉计,有意的潜进来?”
感情色彩:中性成语
成语字数:三字成语
成语出处:明·冯梦龙《醒世恒言》第36卷:“我原不欲如此,但出于无奈,方走这条苦肉计。” 内容来自公益成语:gyjslw.com
成语年代:古代成语
成语解释:故意伤害自己的肉体以骗取敌方信任的计策
成语注音:ㄎㄨˇ ㄖㄡˋ ㄐ一ˋ
英文翻译:the ruse of inflicting an injury on oneself to win the confidence of the enemy
成语读音:kǔ ròu jì
成语简拼:KRJ
成语结构:偏正式成语
其他翻译:<德>sich selbst eine Verletzung zufügen,um das Vertrauen des Feindes zu gewinnen
版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。