成语故事:蒙混过关
“蒙混过关”的成语故事:
成语“蒙混过关”词条资料:
其他翻译:<德>sich durchmogeln成语解释:用欺骗的手段逃避询问或审查。
日文翻译:人をごまかしてその場のがれをする
成语注音:ㄇㄥˊ ㄏㄨㄣˋ ㄍㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ
成语字数:四字成语
成语年代:当代成语
反义词:真才实学
成语用法:蒙混过关连动式;作谓语、宾语;用欺骗的手段逃过关口。
感情色彩:贬义成语
成语简拼:MHGG
成语读音:méng hùn guò guān
成语谜语:吕子明白衣渡江
繁体成语:蒙混過關
成语结构:连动式成语
英文翻译:deceive or mislead people
常用程度:常用成语
成语出处:林予《雁飞塞北》第34章:“你是想靠这场大水来蒙混过关!不行,这一关你过不了。”内容来自公益成语网:gyjslw.com
近义词:混水摸鱼
俄文翻译:выйти сухим из воды
造句:余华《高潮》:“他对自己能否继续蒙混过关越来越没有把握。”
版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。