「如鸟兽散」成语故事的俄语翻译
“如鸟兽散”的成语故事:
成语“如鸟兽散”词条资料:
成语用法:如鸟兽散动宾式;作谓语、定语、状语;含贬义。读音纠正:散,不能读作“shàn”。
成语出处:东汉 班固《汉书 李陵传》:“今无兵复战,天明坐受缚矣!各鸟兽散,犹有得脱归报天子者。” 摘自gyjslw.com
感情色彩:贬义成语
俄文翻译:испуганно расходиться в разные стороны
造句:粤兵素弱,见之即溃,如鸟兽散。(清 采蘅子《虫鸣漫录》)
成语读音:rú niǎo shòu sàn
常用程度:常用成语
反义词:云合雾散
成语辨析:如鸟兽散和“逃之夭夭”都可以表示逃散的情形。但如鸟兽散多形容很多人逃散;语气重;用作贬义。而“逃之夭夭”可形容少数人或一个人的逃走;语气轻;有时只表示一种讽刺意味。
成语解释:像一群飞鸟走兽一样逃散。形容溃败逃散。
日文翻译:くもの子(こ)をちらすように逃げさる
英文翻译:like the sun in midsky
错字纠正:兽,不能写作“曾”。
成语注音:ㄖㄨˊ ㄋ一ㄠˇ ㄕㄡˋ ㄙㄢˋ
成语年代:古代成语
成语结构:动宾式成语
成语简拼:RNSS
近义词:逃之夭夭
成语字数:四字成语
版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。