“一毛不拔”成语故事

2024年07月09日成语故事18

“一毛不拔”的成语故事:

出处《孟子 尽心上》杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。墨子兼爱,摩项放踵,利天下,为之。释义一根汗毛也不肯拔比愉非常吝啬自私。故事墨子,名翟,是站国时期的大思想家,是墨家学派的创始人:他主张“兼爱”,反对战争。差不多与墨子同一时期,有一位叫杨朱的哲学家,反对墨子的“兼爱”,主张”贵生”“重已”,重视个人生命的保存,反对他人对自己的侵夺,也反对自己对他人的侵夺。有一次,墨子的学生离滑厘问杨朱道:“如果拔你身上一根汗毛,能使天下人得到好处,你干不干?”“天下人的问题,决不是拔一根汗毛所能解决得了的!”离滑厘又说:“假使能的话,你愿意吗?”杨朱默不作答。当时的另一位大思想家、儒家学派代表孟子就此对杨朱和墨子作了评论:“杨子主张的是‘为我’,即使拔他身上一根汗毛,能使天下人得利,他也是不干的,而墨子主张‘兼爱’,只要对天下人有利,即使自己磨光了头顶,走破了脚板,他也是甘心情愿的。”

成语“一毛不拔”词条资料:

读音纠正:毛,不能读作“mǎo”。
成语谜语:铁公鸡
反义词:一掷千金、挥金如土
常用程度:常用成语
其他翻译:<德>sich nicht einmal ein Haar ausrupfen wollen <die Hand auf der Tasche halten><法>pingre <ladre>
近义词:斤斤计较、锱铢必较、爱财如命
成语辨析:一毛不拔和“爱财如命”都形容极其吝啬;“爱财如命”含有“极其贪婪”的意思;一毛不拔没有;一毛不拔含有“自私”的意思。“爱财如命”没有。
成语简拼:YMBB
俄文翻译:быть крáйне скупым <скряга>
成语用法:一毛不拔主谓式;作谓语、定语;含贬义。
日文翻译:非常(ひじょう)にけちである
成语读音:yī máo bù bá
造句:沈姑娘,你也太拿老了!叫我们管山吃山,管水吃水,都象你这一毛不拔,我们喝西北风。(清 吴敬梓《儒林外史》第四十一回)
错字纠正:拔,不能写作“拨”。
英文翻译:unwilling to give up even a hair
成语歇后语:上等牙刷;凉水煺鸡;铁公鸡
成语注音:一 ㄇㄠˊ ㄅㄨˋ ㄅㄚˊ
成语字数:四字成语
成语年代:古代成语
成语解释:连一根汗毛也不肯拔出来。形容为人十分吝啬;自私。
成语出处:先秦 孟轲《孟子 尽心上》:“杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。” 本内容来自公益成语:gyjslw.com
成语结构:主谓式成语
感情色彩:贬义成语

版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.gyjslw.com/post/247580.html