「虎头蛇尾」成语故事的俄语翻译
“虎头蛇尾”的成语故事:
清朝时期,官场十分腐败,只要有钱就可以捐官。京城的都老爷给皇上上奏折要求整顿吏治。湖南巡抚接到皇上的指令,立即组织手下的文武百官进行考试,并声言对请人代考的人斩立决,当场抓了他二少爷的枪手,此事就只好虎头蛇尾了成语“虎头蛇尾”词条资料:
成语读音:hǔ tóu shé wěi成语用法:虎头蛇尾联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。
俄文翻译:не довести дéло до концá
成语出处:元 康进之《李逵负棘》第二折:“则为你两头白面搬兴废,转背言词说是非,这厮狗行狼心,虎头蛇尾。” gyjslw.com
感情色彩:中性成语
成语年代:古代成语
造句:小奇也许会写得好,就是她有一个毛病,“虎头蛇尾”。(冰心《陶奇的星期日记》)
英文翻译:in like a lion,out like a lamb
成语解释:头大像老虎一样;尾巴像蛇一样细。比喻做事有始无终;起初声势很大;后来劲头很小。
成语歇后语:大虫头长虫尾
成语字数:四字成语
反义词:全始全终、善始善终、持之以恒
其他翻译:<德>Tigerkopf und Schlangenschwanz--groβ anfangen,aber mit nichts enden<法>bien commencer et mal finir <finir en queue de poisson>
常用程度:常用成语
成语辨析:虎头蛇尾和“有始无终”;都表示做事情有头无尾;不能坚持到底。不同在于:①虎头蛇尾多比喻做事起初声势大;后来劲头小;“有始无终”没有此意。②虎头蛇尾是比喻性的;用于强调不了了之的意思时;“有始无终”是直陈性的;用于强调半途而废的意思时。
成语结构:联合式成语
读音纠正:头,不能读作“tou”;尾,不能读作“yǐ”。
日文翻译:竜頭蛇尾(りゅうとうたび)
成语谜语:它;牛马
近义词:为德不卒、有始无终
成语简拼:HTSW
成语注音:ㄏㄨˇ ㄊㄡˊ ㄕㄜˊ ㄨㄟˇ
版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。