“前”的成语「前途无量」

2024年07月24日成语大全78

本页导读:此网页介绍成语“前途无量”的拓展阅读资料,主要内容包括成语的词条资料以及扩展资料:前途无量什么意思、前途无量的意思、什么是前途无量?解释一下、表示前途无量的成语、代表前途无量的字有那些?、等

目录索引:
1:成语“前途无量”的词条资料
2:前途无量什么意思
3:前途无量的意思
4:什么是前途无量?解释一下
5:表示前途无量的成语
6:代表前途无量的字有那些?

成语“前途无量”的词条资料

成语读音:qián tú wú liàng
成语简拼:QTWL
成语注音:ㄑ一ㄢˊ ㄊㄨˊ ㄨˊ ㄌ一ㄤˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:褒义成语
成语结构:主谓式成语
成语年代:当代成语
近义词:前程远大
反义词:前途渺茫
成语出处:钱钟书《围城》:“鸿渐还低头不响——‘我只希望方先生前途无量。’” 来自公益成语:www.gyjslw.com
成语解释:指一个人的前途没有限量
成语用法:前途无量作谓语、定语;指前途看好。
成语造句:王朔《一半是火焰,一半是海水》:“吴迪是我的女朋友,一个前途无量、忠于爱情的大学生。”
英文翻译:have boundless prospects <a boundless future>
日文翻译:前途洋洋(ぜんとようよう)である
其他翻译:<德>glǎnzende Zukunftsaussichten haben
成语谜语:未知尚有多少路

成语“前途无量”的扩展资料

1. 前途无量什么意思
量指尽头。形容有远大前程,有美好的未来
摘自公益成语网:www.gyjslw.com
2. 前途无量的意思
意思是一个人的前途没有限量,有广阔的发展空间。
解析:“前途”指前面的路程,比喻将来的光景。“量”指限量、尽头。
拼音:qián tú wú liàng
用法:“前途无量”常用作谓语、定语,褒义成语。
出处:钱钟书《围城》“鸿渐还低头不响—‘我只希望方先生前途无量。’”
例句:
这生意发展起来前途无量。
他在政府的文职机关任职前途无量。
能够尊重和称赞正确事物的社会才会前途无量。
扩展资料:
前途无量的近义词:
1、前程万里
比喻前途远大,不可限量,出自唐·尉迟枢《南楚新闻》:“此儿可谓前程万里也。”
2、来日方长
将来的日子还很长。表示将来会大有可为或劝人不必急于做某事。
出自宋·文天祥《与洪端明云岩书》:“某到郡后,颇与郡人相安,日来四境无虞,早收中熟,觉风雪如期,晚稻亦可望,惟是力绵求牧,来日方长。”
3、前程似锦
形容前途如锦绣一样十分美好,多用于祝福语。
出自贾仲名《对玉梳》第四折:“想着咱锦绣前程,十分恩爱。”
参考资料来源:百度百科-前途无量本内容来自公益成语:www.gyjslw.com
3. 什么是前途无量?解释一下
前途无量
【读音】qián tú wú liàng
【意思】指一个人的前途没有限量。
【出处】钱钟书《围城》:“鸿渐还低头不响——‘我只希望方先生前途无量。’”
【近义词】
前程万里 [ qián chéng wàn lǐ ] 前程:前途。比喻前途远大,不可限量。
出 处:唐·尉迟枢《南楚新闻》:“此儿可谓前程万里也。”
【反义词】
穷途末路 [ qióng tú mò lù ] 路的尽头。比喻无路可走的地步。
出 处:清·文康《儿女英雄传》:“你如今是穷途末路;举目无亲。”来自公益成语网:www.gyjslw.com
4. 表示前途无量的成语
【前程远大】:前程:前途。比喻前途远大。
【前途无量】:指一个人的前途没有限量。
【不可限量】:限量:限定止境、数量。形容前程远大。
【前程似锦】:锦:色彩鲜艳、质地精美的丝织品,比喻事物的美好。前程像锦绣一样,形容前途十分美好。
【锦绣前程】:形容前途十分美好,比喻前途光辉灿烂。
【鹏程万里】:相传鹏鸟能飞万里路程。比喻前程远大。
【前程万里】:前程:前途。比喻前途远大,不可限量。
【栋梁之材】:栋:脊檩,正梁。能做房屋大梁的木材。比喻能担当国家重任的人才。
【光明大道】:指正确的有前途的道路。
【后来佳器】:佳:好。将来大有作为的人才。指人很有发展前途。来自www.gyjslw.com
5. 代表前途无量的字有那些?
你好朋友德辉:仁德的光辉。适用于男孩取名字。出自《礼记•乐记》“故德辉动于内,而民莫不承听。” 个人认为名字的文化内涵和教育意义才是最重要的。一个好名字于内能熏陶孩子情操,暗示自我期待,激励自我完善,成为家庭教育完美第一步,于外引发他人注意和好感,留下先入为主的美好印象,增加孩子人生成功的机会,这些好处主要都是通过名字内在的丰富意蕴和文化气息以及外在的清新优美达到的。
摘自公益成语:www.gyjslw.com

版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.gyjslw.com/post/253296.html