成语「一败涂地」的故事
“一败涂地”的成语故事:
成语“一败涂地”词条资料:
成语结构:紧缩式成语成语辨析:一败涂地和“一蹶不振”;都形容“失败惨重”。不同在于:①一败涂地偏重在失败的惨重程度;是就一时的情况来看;并能东山再起;“一蹶不振”偏重在失败后的严重后果;就长远的发展情况来看;是就此衰落;完蛋。②一败涂地只指失败;并可引申为“糟得一塌糊涂;坏得不可收拾”;“一蹶不振”不仅指失败;还可指挫折;指人在精神上;身体及健康上所受的打击及严重后果。
成语注音:一 ㄅㄞˋ ㄊㄨˊ ㄉ一ˋ
俄文翻译:быть разбитым в пух и прах <полное поражение>
成语出处:西汉 司马迁《史记 高祖本纪》:“天下方扰,诸侯并起,今置将不善,一败涂地。” 内容来自gyjslw.com
感情色彩:贬义成语
造句:一支思想涣散、纪律松弛的队伍参加比赛能不一败涂地吗?
错字纠正:涂,不能写作“图”。
成语解释:一:一旦;涂地:“肝脑涂地”的省略。一旦失败就肝脑涂地。形容彻底失败;不可收拾。
反义词:旗开得胜、不败之地、东山再起
常用程度:常用成语
成语谜语:王;秋风吹落叶
成语字数:四字成语
近义词:一蹶不振、望风披靡、落花流水
读音纠正:一,不能读作“yì”。
成语读音:yī bài tú dì
成语用法:一败涂地紧缩式;作谓语、定语、补语;含贬义。
成语年代:古代成语
英文翻译:collapse completely
日文翻译:一敗地(いっぱいち)にまみれる
成语简拼:YBTD
其他翻译:<德>vǒllig zusammenbrechen <eine schwere Niederlage einstecken><法>battu à plate couture <échec irrémédiable>
版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。