「汗流浃背」成语故事的俄语翻译
“汗流浃背”的成语故事:
成语“汗流浃背”词条资料:
英文翻译:sweat all over成语简拼:HLJB
俄文翻译:пот льётся градом
成语出处:南朝 宋 范晔《后汉书 皇后纪下 献帝伏皇后》:“操出,顾左右,汗流浃背,自后不敢复朝请。” 公益成语:gyjslw.com
近义词:挥汗如雨、汗如雨下
成语注音:ㄏㄢˋ ㄌ一ㄡˊ ㄐ一ㄚ ㄅㄟˋ
读音纠正:浃,不能读作“jiá”;背,不能读作“bēi”。
日文翻译:汗だく
错字纠正:汗,不能写作“汉”;浃,不能写作“挟”。
成语解释:浃:湿透。汗水流得湿透背衣。形容闷热或干活卖力气。也形容极度惶恐或羞愧。
造句:在劳动竞赛中,大家干得汗流浃背。
成语辨析:汗流浃背和“挥汗如雨”;都形容出汗很多。不同在于:①汗流浃背是直陈性的;“挥汗如雨”是比喻性的;比喻出汗的程度重;带夸张味道。②汗流浃背还有由于害怕、紧张而出汗的意思。“挥汗如雨”却不能。
常用程度:常用成语
成语读音:hàn liú jiā bèi
其他翻译:<德>in Schweiβ gebadet <von Schweiβ durchnǎβt><法>ruisseler de sueur <être en nage,tout en sueur>
成语用法:汗流浃背主谓式;作谓语、定语、状语;指满身大汗。
反义词:冰天雪地、滴水成冰
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语结构:紧缩式成语
成语年代:古代成语
版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。