「生离死别」成语故事
“生离死别”的成语故事:
成语“生离死别”词条资料:
成语用法:生离死别联合式;作主语、宾语、定语;表现对分别的悲伤。感情色彩:中性成语
成语解释:活人之间的分离就像与死者永别一样。形容很难再见面或永远分别。
近义词:生死永别、悲欢离合
日文翻译:生き別 (わか)れと死に別れ
成语结构:联合式成语
反义词:破镜重圆
成语注音:ㄕㄥ ㄌ一ˊ ㄙˇ ㄅ一ㄝˊ
成语简拼:SLSB
成语读音:shēng lí sǐ bié
其他翻译:<法>se séparer pour jamais
成语字数:四字成语
成语年代:古代成语
俄文翻译:вéчная разлука
常用程度:常用成语
成语出处:《陈书 徐陵传》:“况吾生离死别,多历暄寒,孀室婴儿,何可言念。”公益成语:gyjslw.com
造句:他们已有那样的情感,又遇着那些生离死别的事。(闻一多《冬夜评论》)
读音纠正:死,不能读作“shǐ”。
英文翻译:be parted in life and separated by death
繁体成语:生離死别
版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。