「东窗事发」的成语故事和用法
“东窗事发”的成语故事:
成语“东窗事发”词条资料:
近义词:露出马脚、破绽百出、原形毕露、真相大白英文翻译:to be exposed <the cat is out of the bag>
成语解释:现泛指阴谋败露或秘密勾当被发觉。
读音纠正:发;不能读“理发”的“fà”。
成语出处:明 田汝成《西湖游览志馀 佞幸盘荒》:“可烦传语夫人,东窗事发矣。” 内容来自公益成语:gyjslw.com
俄文翻译:тáйна обнаружилась
成语字数:四字成语
造句:我早间见那做娘的打庆奴,晚间押番归却,打发我出门,莫是“东窗事发”?(明 冯梦龙《警世通言》卷二十)
成语结构:主谓式成语
成语谜语:最担心的事情
成语注音:ㄉㄨㄥ ㄔㄨㄤ ㄕˋ ㄈㄚ
反义词:秘而不宣
成语年代:古代成语
成语用法:东窗事发主谓式,作谓语;含贬义。
成语读音:dōng chuāng shì fā
感情色彩:中性成语
常用程度:常用成语
成语简拼:DCSF
版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。