「以德报怨」成语故事是什么年代的

2024年09月19日成语故事62

“以德报怨”的成语故事:

魏国边境靠近楚国的地方有一个小县,一个叫宋就的大夫被派往这个小县去做县令。   两国交界的地方住着两国的村民,村民们都喜欢种瓜。这一年春天,两国的边民又都种下了瓜种。   不巧这年春天,天气比较干旱,由于缺水,瓜苗长得很慢。魏国的一些村民担心这样旱下去会影响收成,就组织一些人,每天晚上到地里挑水浇瓜。   连续浇了几天,魏国村民的瓜地里,瓜苗长势明显好起来,比楚国村民种的瓜苗要高不少。   楚国的村民一看到魏国村民种的瓜长得又快又好,非常嫉妒,有些人晚间便偷偷潜到魏国村民的瓜地里去踩瓜秧。   宋县令忙请

成语“以德报怨”词条资料:

错字纠正:怨,不能写作“冤”。
成语读音:yǐ dé bào yuàn
成语年代:古代成语
成语注音:一ˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˋ ㄩㄢˋ
成语简拼:YDBY
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:以德报怨偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
成语解释:拿恩惠报答仇恨。形容对人宽容;不仅不记仇;反而给以好处。
造句:民国二十五年(1936年)西安事变时期,中国共产党以德报怨,协同张学良、杨虎城两将军,释放蒋介石,希望他悔过自新,共同抗日。
日文翻译:徳(とく)をもって恨(うら)みに報(むく)いる
成语出处:《论语 宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”公益成语网:gyjslw.com
俄文翻译:платить добром за зло
繁体成语:以惪報怨
其他翻译:<法>rendre le bien pour le mal
近义词:以直抱怨、以理相待、以德报德
成语字数:四字成语
读音纠正:怨,不能读作“yuān”。
英文翻译:repay injury with kindness
成语结构:偏正式成语
反义词:忘恩负义、无情无义、翻脸无情

版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.gyjslw.com/post/275027.html