「同工异曲」成语故事的俄语翻译

2024年09月26日成语故事95

“同工异曲”的成语故事:

西汉时期有名文学家司马相如和扬雄都是以词赋见长,司马相如是汉景帝时期的人,作品有《子虚赋》《上林赋》,辞藻华丽;扬雄是汉成帝时人,作品有《甘泉赋》《河东赋》,主张修政。唐朝文学家韩愈评价说“子云相如,同工异曲。”

成语“同工异曲”词条资料:

造句:朱德熙《<汉语语法从书>序》:“这两部著作几乎是同时出版的,同工异曲,各有千秋。”
成语用法:同工异曲联合式;作谓语、定语;同异曲同工。
成语解释:工:细致,巧妙;异:不同的。不同的曲调演得同样好。比喻话的说法不一而用意相同,或一件事情的做法不同而都巧妙地达到目的。
英文翻译:different in approach but equally satisfactory in result
常用程度:常用成语
成语年代:古代成语
成语出处:唐 韩愈《进学讲》:“子云相如,同工异曲。”来自公益成语网:gyjslw.com
感情色彩:中性成语
成语简拼:TGYQ
繁体成语:同工異麯
成语结构:联合式成语
成语字数:四字成语
成语读音:tóng gōng yì qǔ
俄文翻译:песни хотя и рáзные,но все превосходны
日文翻译:やり方(かた)は異(ことな)るが,成果(せいか)は同じ
成语注音:ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ 一ˋ ㄑㄨˇ
近义词:异曲同工

版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.gyjslw.com/post/277795.html