“隔重”的成语「远隔重洋」

2024年09月29日成语大全120

本页导读:此网页介绍成语“远隔重洋”的拓展阅读资料,主要内容包括成语的词条资料以及扩展资料:“什么重洋”的成语有哪些?、right there waiting是一首歌名吗?歌的内容是?这三个单词什么意思?、澳大利亚与中国远隔重洋,无领海领土争端,为何疯狂变态地反华?、什么成语什么重洋、远隔重洋,日复一日、中英两国远隔重洋,为什么会发生战争?、求亲人远隔重洋不得相见的诗远隔重洋是什么意思?情人节是什么节日?做外贸双方远隔重洋没见面,那合同订单成交确认书什么的是怎么签上的啊?等

目录索引:
1:成语“远隔重洋”的词条资料
2:“什么重洋”的成语有哪些?
3:right there waiting是一首歌名吗?歌的内容是?这三个单词什么意思?
4:澳大利亚与中国远隔重洋,无领海领土争端,为何疯狂变态地反华?
5:什么成语什么重洋
6:远隔重洋,日复一日
7:中英两国远隔重洋,为什么会发生战争?
8:求亲人远隔重洋不得相见的诗

9:远隔重洋是什么意思?

10:情人节是什么节日?

11:做外贸双方远隔重洋没见面,那合同订单成交确认书什么的是怎么签上的啊?

成语“远隔重洋”的词条资料

成语繁体:遠隔重洋
成语读音:yuǎn gé chóng yáng
成语简拼:YGCY
成语注音:ㄩㄢˇ ㄍㄜˊ ㄔㄨㄥˊ 一ㄤˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语结构:动宾式成语
成语年代:近代成语
成语出处:清·李汝珍《镜花缘》第52回:“无如远隔重洋,何能前去看来。”摘自公益成语:www.gyjslw.com
成语解释:重洋:一重重的海洋。指相距遥远
成语用法:远隔重洋作谓语、定语;指相距遥远。
其他翻译:<德>durch weite Meere getrennt sein<法>

成语“远隔重洋”的扩展资料

1. “什么重洋”的成语有哪些?
远隔重洋【yuǎn gé chóng yáng 】释义:重洋:一重重的海洋。指相距遥远。出处:清·李汝珍《镜花缘》第五十二回:“无如远隔重洋,何能前去看来。”远涉重洋【yuǎn shè chóng yáng 】释义:重洋:辽阔无边的海洋。远远地渡过海洋。造句:他早年远涉重洋,历尽艰辛才创下这番基业。本内容来自www.gyjslw.com
2. right there waiting是一首歌名吗?歌的内容是?这三个单词什么意思?
这首歌的中文译名为:此情可待 正确的歌名为right here waiting 以下是歌词。Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日  and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。  I hear your voice on the line,电话里传来你的声音  But it doesn’t stop the pain. 但这不能停止我心中伤痛。  If I see you next to never, 倘若此生再也不能与你相见,  How can we say forever? 又怎能说和你到永远?  Wherever you go, whatever you do, 无论你身在何方,无论你在做什么。  I will be right here waiting for you; 我就在这里等候着你。  Whatever it takes,无论怎样变迁  Or how my heart breaks, 无论我多么悲伤,  I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你。  I took for granted all the times 我一直确信  That I thought would last somehow. 你我能等到在一起的那一天。  I hear the laughter, 听着你的笑声,  I taste the tears, 我流泪满面,  But I can’t get near you now. 可是此刻却无法接近你。  Oh, can’t you see, baby, 哦 亲爱的,你难道不知道?  You’ve got me going crazy? 是你让我如此痴狂?  Wherever you go, whatever you do,无论你身在何方,无论你在做什么  I will be right here waiting for you; 我就在这里等候着你.  Whatever it takes, or how my heart breaks,无论怎样变迁 无论我多么悲伤,  I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你。  I wonder how we can survive this romance.我好想知晓, 我们这段感情如何才能维系?  But in the end If I’m with you 但倘若最终能和你在一起  I’ll take the chance. 我会奋不顾身  Oh, can’t you see it, baby, 哦 亲爱的,你难道不知道?  You’ve got me going crazy? 是你让我如此痴狂?  Wherever you go, whatever you do, 无论你身在何方,无论你在做什么。  I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你.  Whatever it takes无论怎样变迁  Or how my heart breaks, 无论我多么伤悲  I will be right here waiting for you.我就在这里等候着你  Waiting for you.等候着你摘自公益成语网:www.gyjslw.com
3. 澳大利亚与中国远隔重洋,无领海领土争端,为何疯狂变态地反华?
澳大利亚与中国,中国远隔重洋无领土之争为什么会如此反华?主要是澳大利亚与中国的,就是态度和政治理念不合,所以才会如此内容来自公益成语网:www.gyjslw.com
4. 什么成语什么重洋
远隔重洋 [yuǎn gé chóng yáng ] 生词本基本释义重洋:一重重的海洋。指相距遥远。出 处清·李汝珍《镜花缘》第五十二回:“无如远隔重洋,何能前去看来。”百科释义远隔重洋是一个汉语词汇,音yuǎn gé chóng yáng,重洋:一重重的海洋,指相距遥远。内容来自公益成语:www.gyjslw.com
5. 远隔重洋,日复一日
right here waiting
(理查德·马克斯演唱歌曲)
中英歌词
Right Here Waiting 此情可待
Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日
and I slowly go insane. 我一步步走向疯狂。
I hear your voice on the line,电话里传来你的声音,
But it doesn’t stop the pain. 但这无法让伤痛停止。
If I see you next to never, 倘若此生再难相见。
How can we say forever? 又怎能说和你长相厮守?
Wherever you go, whatever you do, 无论你去哪里,无论你做什么。
I will be right here waiting for you; 我会一直在这里等你。
Whatever it takes,无论命运怎样变迁,
Or how my heart breaks, 无论我多么心碎,
I will be right here waiting for you. 我会一直在这里等你。
I took for granted all the times 我一直坚信,
That I thought would last somehow. 我们一定能坚持到最后。
I hear the laughter, 回忆起你的欢笑,
I taste the tears, 和你动人的泪水,
But I can’t get near you now. 可是此刻却无法接近你。
Oh, can’t you see it , baby, 哦 你看不见吗,宝贝?
You’ve got me going crazy? 你让我陷入痴狂?
Wherever you go, whatever you do,无论你去哪里,无论你做什么,
I will be right here waiting for you; 我会一直在这里等你。
Whatever it takes, or how my heart breaks,无论命运怎样变迁, 无论我多么心碎,
I will be right here waiting for you. 我会一直在这里等你。
I wonder how we can survive this romance.我想知道, 我们如何才能拯救这段感情?
But in the end If I’m with you 但只要最终能和你在一起 ,
I’ll take the chance. 我会奋不顾身 。
Oh, can’t you see it, baby, 哦 你看不见吗,宝贝?
You’ve got me going crazy? 你让我陷入痴狂?
Wherever you go, whatever you do, 无论你去哪里,无论你做什么,
I will be right here waiting for you. 我会一直在这里等你。
Whatever it takes无论命运怎样变迁,
Or how my heart breaks, 无论我多么心碎。
I will be right here waiting for you.我会一直在这里等你!
Waiting for you.等候着你!公益成语:www.gyjslw.com
6. 中英两国远隔重洋,为什么会发生战争?
因为那个时候全世界都是日不过帝国的除了他不想去的地方,比如南极本内容来自www.gyjslw.com
7. 求亲人远隔重洋不得相见的诗
乡愁 作者:余光中小时候,乡愁是一枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头。长大后,乡愁是一张窄窄的船票,我在这头,新娘在那头。后来啊,乡愁是一方矮矮的坟墓,我在外头,母亲在里头。而现在,乡愁是一湾浅浅的海峡,我在这头,大陆在那头。摘自公益成语:www.gyjslw.com
8. 远隔重洋是什么意思?
“远隔重洋”意思是:指相隔一重重的海洋,形容相距遥远。
拼音:yuǎn gé chóng yáng
出处:清代李汝珍的《镜花缘》:“无如远隔重洋,何能前去看来。”
翻译:没有像相隔一重重的海洋那么远,为什么不能前去看呢。
用法:通常在句子中作谓语、定语;指相距遥远。
例句:纵然两个人远隔重洋,每次还是会不远万里地相聚一次。
反义词:近在咫尺
扩展资料
“远隔重洋”的反义词:近在咫尺
拼音:jìn zài zhǐ chǐ 
意思是:指很近的距离,形容距离很近。
出处:宋代苏轼的《杭州谢上表》:“凛然威光,近在咫尺。”
翻译:威慑的光芒,如同很近的距离。
用法:通常在句子中作宾语、定语。
例句:攀上玉山山顶,天上的白云似乎近在咫尺。内容来自公益成语网:www.gyjslw.com
9. 情人节是什么节日?
  情人节又叫圣瓦伦丁节或圣华伦泰节,即每年的2月14日,是西方的传统节日之一。这是一个关于爱、浪漫以及花、巧克力、贺卡的节日 男女在这一天互送礼物用以表达爱意或友好。情人节的晚餐约会通常代表了情侣关系的发展关键。现已成为欧美各国青年人喜爱的节日,其他国家也已开始流行。而在中国,传统节日之一的七夕节也是姑娘们重视的日子,因此而被称为中国的情人节。由于能表达共同的人类情怀,各国各地纷纷发掘了自身的“情人节”。  瓦伦丁节,又称情人节,是欧美和大洋洲的一些国家的民族节日。此节日的来源甚多,但一般是以罗马圣教徒瓦伦丁被处死,后被定为“情人节”较为普通。  公元3世纪,罗马帝国出现全面危机,经济凋敝,统治阶级腐败,社会动荡不安,人民纷纷反抗。贵族阶级为维护其统治,残暴镇压民众和基督教徒。是时有一位教徒瓦伦丁,被捕入狱。在狱中,他以坦诚之心打动了典狱长的女儿。他们相互爱慕,并得到典狱长女儿的照顾。统治阶级下令将他执行死刑。在临刑前,他给典狱长女儿写了一封长长的遗书,表明自己是无罪的。表明他光明磊落的心迹和对典狱长女儿深深眷恋。  公元270年2月14日,他被处死刑,后来,基督教徒为了纪念瓦伦丁为正义、为纯洁的爱而牺牲自己,将临刑的这一天定为“圣瓦伦节”,后人又改成“情人节”。摘自www.gyjslw.com
10. 做外贸双方远隔重洋没见面,那合同订单成交确认书什么的是怎么签上的啊?
最好还是能碰一次面的,尤其是首次合作,保险起见一定要双方见一次,最好买方能去工厂看看,卖方也能评估一下买方的实际购买能力。时间长了以后,双方签订合同的方式就灵活了,只要建立在双方互相信任的基础上,快递邮寄、传真甚至电子邮件确认都是可以的。不过一般来说还是邮寄合同的比较多。www.gyjslw.com

版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.gyjslw.com/post/279184.html