成语“以此()()”「以此类推」

2024年10月17日成语大全86

本页导读:此网页介绍成语“以此类推”的拓展阅读资料,主要内容包括成语的词条资料以及扩展资料:以此类推的词语辨析、“以此类推”用英语怎么翻译?、以此类推的成语典故、"以此类推"英文怎么说、“以此类推”用英语怎么翻译?、以此类推 英文怎么说、到底是以此类推还是依此类推啊??以此类推的词语辨析以此类推的成语典故等

目录索引:
1:成语“以此类推”的词条资料
2:以此类推的词语辨析
3:“以此类推”用英语怎么翻译?
4:以此类推的成语典故
5:"以此类推"英文怎么说
6:“以此类推”用英语怎么翻译?
7:以此类推 英文怎么说
8:到底是以此类推还是依此类推啊??

9:以此类推的词语辨析

10:以此类推的成语典故

成语“以此类推”的词条资料

成语繁体:以此類推
成语读音:yǐ cǐ lèi tuī
成语简拼:YCLT
成语注音:一ˇ ㄘˇ ㄌㄟˋ ㄊㄨㄟ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语结构:偏正式成语
成语年代:古代成语
近义词:依此类推
成语出处:宋·周煇《清波杂志》卷六:“宣和间,宗室围炉次,索炭,既至,诃斥左右云:‘炭色红,今黑,非是。’盖尝供熟火也。以此类推之,岂识世事艰难!”摘自公益成语:www.gyjslw.com
成语解释:根据这一事物的道理,去推出与此类似的其它事物的道理。
成语用法:以此类推作分句、状语;用于逻辑推理。
成语造句:先生不信,拣几个岛名试试他,果然记得,那真没法难他了。以此类推,可见浅近的物理学,生理学等类,他都晓得。清·李宝嘉《文明小史》第二十五回
其他翻译:<德>dem entsprechend

成语“以此类推”的扩展资料

1. 以此类推的词语辨析
【拼音代码】: yclt【近义词】:依此类推【用法】: 作分句、状语;用于逻辑推理摘自www.gyjslw.com
2. “以此类推”用英语怎么翻译?
and so on (and so forth); and the like; can dece the rest from this; et cetera;The rest can be done in the same manner.本内容来自公益成语:www.gyjslw.com
3. 以此类推的成语典故
【出处】: 宋·周煇《清波杂志》卷六:“宣和间,宗室围炉次,索炭,既至,诃斥左右云:‘炭色红,今黑,非是。’盖尝供熟火也。以此类推之,岂识世事艰难!” 【举例造句】: 先生不信,拣几个岛名试试他,果然记得,那真没法难他了。以此类推,可见浅近的物理学,生理学等类,他都晓得。 ★清·李宝嘉《文明小史》第二十五回www.gyjslw.com
4. 以此类推英文怎么说
你好!以此类推and so on 英[ænd səʊ ɔn] 美[ənd soʊ ɑn] [词典] 等等; 诸如此类; 什么的; 依此类推; [例句]They have a huge selection of perfect, slightly imperfect and discontinued cookers, fridges and so on.他们有大量完好的、略有瑕疵的以及已停产的炊具、冰箱和其他货品可供选择。内容来自www.gyjslw.com
5. “以此类推”用英语怎么翻译?
and so on (and so forth); and the like; can dece the rest from this; et cetera;The rest can be done in the same manner.内容来自www.gyjslw.com
6. 以此类推 英文怎么说
the rest may be deced by analogy本内容来自公益成语:www.gyjslw.com
7. 到底是以此类推还是依此类推啊??
这不是成语,没有固定的搭配形式主要看语意是否搭配得当两个都可以这里面的以依都是参照的意思本内容来自www.gyjslw.com
8. 以此类推的词语辨析
【拼音代码】: yclt【近义词】:依此类推【用法】: 作分句、状语;用于逻辑推理内容来自公益成语:www.gyjslw.com
9. 以此类推的成语典故
【出处】: 宋·周煇《清波杂志》卷六:“宣和间,宗室围炉次,索炭,既至,诃斥左右云:‘炭色红,今黑,非是。’盖尝供熟火也。以此类推之,岂识世事艰难!” 【举例造句】: 先生不信,拣几个岛名试试他,果然记得,那真没法难他了。以此类推,可见浅近的物理学,生理学等类,他都晓得。 ★清·李宝嘉《文明小史》第二十五回内容来自公益成语:www.gyjslw.com

版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.gyjslw.com/post/286089.html