「凶多吉少」成语故事的俄语翻译

2023年04月11日成语故事51

“凶多吉少”的成语故事:

唐僧师徒四人西天取经,经过乌鸡国救了该国的国王后,继续西去,到达崇山峻岭之中,悟空见山里充满妖气,就对唐僧说此去凶多吉少,须格外小心才是。此时,妖怪红孩儿装作被打劫的小孩绑在树上骗唐僧的同情心,悟空及时看破红孩儿的阴谋


和凶多吉少结构一样成语有哪些
形容经历很大危险而幸存。出 处战国·楚·屈原《离骚》:表示极多九死一生 [jiǔ sǐ yī shēng] 生词本基本释义九:“亦余心之所善兮;虽九死其犹未悔,情况十分危急。也形容处在生死关头。”唐·刘良注:“虽九死无一生;未足悔恨摘自公益成语网:gyjslw.com
凶多吉少的反义词
凶多吉少
外文名
be fraught with grim possibilities
出    处
元·无名氏《赚蒯通》第二折
近义词
九死一生
反义词
吉星高照
语法
联合式;作谓语、定语;含贬义摘自公益成语网:gyjslw.com
凶多吉少的读音
凶多吉少 [ xiōng ō jí shǎo ]生词本基本释义 详细释义[ xiōng ō jí shǎo ]凶:不幸;吉:吉利。指估计事态的发展趋势不妙,凶害多,吉利少。出 处明·吴承恩《西游记》:“今日且把这慈悲心略收收;待过了此山再发慈悲吧。这去处凶多吉少。”例 句1. 他想到考试不及格,回家后一定“~”。摘自公益成语网:gyjslw.com
凶多吉少的意思
意思是指估计事态的发展趋势不妙,凶害多,吉利少。
出处
元·无名氏《赚蒯通》第二折:“你去后多凶少吉,干这般尽忠竭力。
白话文:“你走后凶多吉少,干这般竭尽忠心力量。” 
用法
联合式,作谓语、定语。含贬义。
扩展资料
近义词
九死一生:
意思是形容经历很大危险而幸存。也形容处在生死关头,情况十分危急。
出处
战国·楚·屈原《离骚》:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。”刘良注:“虽九死无一生,未足悔恨。” 
白话文:“这也是我心中的美德啊,虽九死也绝不悔恨停止。“刘良注:“虽九死无一生,没有值得后悔。”
用法
联合式,作谓语、定语。表示人的经历。
参考资料来源:百度百科-凶多吉少
参考资料来源:百度百科-九死一生摘自公益成语网:gyjslw.com
可不可以把下面这段话换成古文 我此次前去凶多吉少,今日一别,不知何时才能相见,待
吾此行凶多而吉少矣,今之相别,会之无期,若归于杨柳纷飞之时,必迎汝而连理。摘自公益成语网:gyjslw.com
成语(凶多机少)怎么解释
凶多吉少 凶多吉少 xiōng ō jí shǎo 凶:不幸;吉:吉利。凶害多,吉利少。多指根据某种迹象估计到事态的发展趋势极为不妙。 元·无名氏《赚蒯通》第二折:“你去后多凶少吉,干这般尽忠竭力。” 明·冯梦龙《东周列国志》第三十二回:主公抱病半月,被奸臣隔绝内外,声息不通。世子此梦,凶多吉少。 《醒世恒言》卷五:“安南离此有万里之遥,音信尚且难通。况他已是官身,此去刀剑无情,凶多吉少。” 《老残游记》七回:“现在既是曹州府里来的差人,恐怕不知是谁扳上你老了,我看是凶多吉少,不如趁此逃去罢。” 巴金《春》一三:“‘我看海儿的事情凶多吉少。请了西医来不晓得有没有把握。’淑英担心地说。” 姚雪垠《李自成》三卷二九章:“田妃的病一天重似一天,眼看是凶多吉少,大概捱不过秋天。” 也作“吉少凶多”。 《三侠五义》七六回:“郭氏暗想丈夫事体吉少凶多,须早早禀知叔父马朝贤,商议个主意,便细细写了书信一封,连被抢一节并失单,俱各封妥,就派姚成连夜赴京去了。”摘自公益成语网:gyjslw.com
和凶多吉少结构一样成语有哪些
形容经历很大危险而幸存。出 处战国·楚·屈原《离骚》:表示极多九死一生 [jiǔ sǐ yī shēng] 生词本基本释义九:“亦余心之所善兮;虽九死其犹未悔,情况十分危急。也形容处在生死关头。”唐·刘良注:“虽九死无一生;未足悔恨摘自公益成语网:gyjslw.com

成语“凶多吉少”扩展:

近义词:九死一生
反义词:吉星高照
成语读音:xiōng duō jí shǎo
成语字数:四字成语
常用程度:常用成语
错字纠正:吉,不能写作“古”。
成语注音:ㄒㄩㄥ ㄉㄨㄛ ㄐ一ˊ ㄕㄠˇ
读音纠正:吉,不能读作“jī”。
其他翻译:<德>mehr Bǒses als Gutes verheiβen <法>présager plus de mal que de bon <être plutǒt de mauvais augure>
俄文翻译:не к добру <добра мало будет>
成语解释:估计事态可能向坏的方面发展;趋势不妙。凶:不吉利。
成语用法:凶多吉少联合式;作谓语、定语;含贬义。
成语出处:明 吴承恩《西游记》:“今日且把这慈悲心略收收,待过了此山再发慈悲吧。这去处凶多吉少。”摘自公益成语网:gyjslw.com
日文翻译:(将来を予想して)悪(わる)いことの方(ほう)が多(おお)い
成语年代:古代成语
成语谜语:唐三藏过火焰山
成语简拼:XDJS
成语结构:联合式成语
成语歇后语:刀尖上跳舞;洞庭湖上踩钢丝
感情色彩:贬义成语
英文翻译:bode ill rather than well
造句:主公抱病半月,被奸臣隔绝内外,声息不通。世子此梦,凶多吉少。(明 冯梦龙《东周列国志》第三十二回)

版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.gyjslw.com/post/33798.html